大窩口邨廣東話口語通告流出 房署:應以書面語為主

28Hse Editor  19 hours ago posted  625 #Public Housing/ Subsidized Housing

網上近日出現一張由「大窩口邨辦事處」發出的屋邨通告,全篇以廣東話口語撰寫:「近排我哋收到…」「租約可能會被終止㗎」等,做法罕見,隨即在社交平台引起熱議。

閱讀更多:

17年田灣邨街坊交還公屋 房署竟收「天價還原費」? 網民教一招慳兩萬!

房署家訪冇人應門|良景邨「失蹤戶主」貼告示稱工時長不穩定|網民:「解釋即係掩飾?」

該通告於9月16日貼出,主旨為「有關聲音事宜」,指辦事處接獲住戶反映,高層住戶投訴低層住戶於開關鐵閘時聲浪較大,影響鄰里安寧。通告全文:

「近排我哋收到住戶反映,有人喺閂鐵閘時聲浪比較大,影響到鄰居休息。「提醒大家,呢啲情況有機會觸犯房屋署扣分制,被扣分之後累積到16分,租約可能會被終止㗎。」

「為自己同鄰居著想,閂鐵閘時請輕手,減少噪音,大家住得更舒服。多謝合作!」

有關通告在「荃灣 大窩口邨 葵涌邨」Facebook專頁流出後,網民反應不一。部分指口語化更貼地、具親切感;亦有人憂慮非本地住戶或長者未必「睇得明」;亦有意見認為,只要訊息清楚,文體非重點;有人則表示「多謝合作!」可改為「唔該哂!」;有網民就認為該通告可能是以語音輸入撰寫。

根據公務員事務局「政府公文寫作手冊(第三版)」指引,政府公文宜避免使用口語及方言,並避免空洞套語與生僻詞彙。房屋署回應本地報章查詢時則表示,屋邨通告行文應以書面語為主,確保清晰易明,並已提醒職員注意用語及表達方式,使通告合規範,準確清晰

Disclaimer: All wordings and pictures which indicated 28HSE editor are the copyright of 28HSE LIMITED. Acknowledgement is required if other parts of this publication are used. The content is for reference only, does not constitute investment advice and it does not mean that 28HSE agreed the points. The area which show in the article is salable area if there is no special circumstances. The pictures is for reference also.

Share by Facebook

Share by Whatsapp

Share by email